Statenvertaling
En de strijd nam op dien dag toe, en de koning van Israël deed zich met den wagen staande houden tegenover de Syriërs, tot den avond toe; en hij stierf ter tijd, als de zon onderging.
Herziene Statenvertaling*
De strijd laaide die dag echter hoog op. De koning van Israël moest zich in de wagen staande laten houden tegenover de Syriërs tot de avond, maar hij stierf tegen de tijd dat de zon onderging.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar de strijd werd op die dag hevig, en de koning van Israël hield zich staande in de wagen tegenover de Arameeërs tot aan de avond. Doch hij stierf tegen zonsondergang.
King James Version + Strongnumbers
And the battle H4421 increased H5927 that H1931 day: H3117 howbeit the king H4428 of Israel H3478 stayed himself up H1961 - H5975 in his chariot H4818 against H5227 the Syrians H758 until H5704 the even: H6153 and about the time H6256 of the sun H8121 going down H935 he died. H4191
Updated King James Version
And the battle increased that day: nevertheless the king of Israel stayed himself up in his chariot against the Syrians until the even: and about the time of the sun going down he died.
Gerelateerde verzen
Numeri 32:23 | Spreuken 13:21 | 2 Kronieken 18:27 | Spreuken 28:17 | 2 Kronieken 18:19 | 2 Kronieken 18:16